HE KORERO HOIHO.
(He roanga no tera kua taia.) No tera Niupepa i ki ia atu ki a koutou, no te Paipera me era atu pukapuka o te we e korero ai tatou ko Ihipa te whenua i whaka-
mahia matamuatia ai te hoiho. Na reira i tiiku atu ka tae ki nga whenua malia o to no. 1 I korerotia a Arapia kia koutou lie whe--1 mm kei to rawliiti o Ihipa i mcinga atu ki o rcira hoiho, he hoiho lioro rawa, e manakolu'a ana e o reira tangata hei taonga. He malia nga wlicnua kei tua o Arapia, i tae atu ai nga lioilio o Iliipa. Na, i te alma ketanga o enei wlieniia i te malm lioki o nga kai i wliangaia ai to lioilio ka rerekp tana alma mo tana ralii. Ki nga whenua haulinu, i Inia ai te tirntarti mo te kanga, i nui i tiketike te lioilio : ka taka ki nga wlieniia maung-i makariri ki nga wahi i kino to tiipu o te tarutaru i kore te huaoteka-v nga lie whangai kua iti liaere te lioilio, kua vercko tona aliua, me he kararche ke ano, : aliHkna lie inca maia te pnni, ko te ingoa . ! lioki tcnei 1110 nga lioilio ririki, e iti rawa ana i te lioilio, i te nica i puia ni ia. E nieinga atu ana tcnei ki a koutou, kia niohio ai kite atawhai ite lioilio, kia nui te kai niona, ka kore tenei ka iti te hzr-re a to lioilio, ka kuliakorc lioki. I era tan atu ra, lie lioilio uwlia ta tetalii rangatira o Ingarangi, ka wlianiu ana kuwao he mea minui rawa, kahorc ano i ruahiuctia noatia ka li<>knna c ia, ka whanau mai nga kuwao o muri ilio, ho mea iti rawa ilio i to te kuwao alum. Ka he ka rapurapti te tangata nana te lioilio i mua, otira no tana taenga kite wahi i noho ai tana lioilio, lie wlicnua kino rawa, kaliore kail he tarutaru i tupu ki reira, ho wni kino to reira wai, ana kua kiica te tikanga i iti rawa ai nga kuwao. Me lioilio nui, kaha, nga lioilio o Ingaraagi i era whakapaparanga tangata, otiraeliara i te mea lioro. Tona aliua i penci mete lioilio to kata onaianei nei ; otira, i puta te wlmkaaro kia tikiua clahi hoiho mini i Arapia hei whakneke i nga uwha papai o Ingarangi, kia whanuu 115 a kuwao, ka horb rawaake pea i o mua tu lioilio. Ka tikina enei hoiho ki Ingarangi lie mea pai rawa nga uri, i lioro rawa to hoiho ekeeke, i hohoro te hikoi o te hoiho taimaha to Kata, kaliore i pera mo o mua hoiho. Na ka malau nei koutou he mahi wlmkaaro i whiwhi hi nga pakeha o Ingarangi i nga hoiho lioro rawa o tenei wa i nga hoiho pai lioki uaua ki Te nialii parau, kite to kata ranci. E malia ana nga hoiho a nga tangata maori c hoko tontt ana lioki ratou. Me mea pai kia hokohoko i o ratou moni, otira, kei he ratou ki tcnei e hara tc hoiho. mama i te mea pai rawa hei hoko mo ratou, engari te mea maia kite to kata, ki tc waha i nga kawenga taimaha ki nga nra kino o te ngahcrcliere, kite mea ngawari te haere, kaliore ho mangere. Kia malia pea nga tau te oti ni i nga tangata inaori nga ara haerenga k-ita ki o ratou kainga, otira he malia a ratou hanga e taea tc whakawaha kite hoiho inaianei, ki nga wahi poto te haerenga, e taea ana a ratou kanga, witi tc ma atu i nga mara, kite waka itc tahataha awa, he mukt hoki tetahi, i nga wlicnua kaliore he wahi pai hei haronga i tata ki te awa. Kei ctahi whenua o Oropf, ki nga whenua maunga, pari penci me Nui Tircni uci tc aliua, kino ana nga ara, kaliore i mania, i tika ranci hei haerenga kata, he malm nga hoiho e wnakamahia ana ki tc uta i nga hanga o te ttiawlicnua, ki nga taonc. Kotahi tckau pea nga hoiho c herea ana tetahi ki tetahi, e rua ranei c toru ranci ran pauna tc taimaha o a ratou kawenga, ka pikilia e ratou nga maunga o tcra whenua i te haerenga i tetahi taone ki tetahi. E peneitia ana tc hcrcnga ka tukua atu tetalii taura i tc tatua o tc hoiho matamua ka herea ki tc niahiinga o to muri ilio, tukua atu ana he taura i te tatua o tcnei ka herea ki to muri ilio, a, penci tonu. Ko te hoiho kaumatua, ata liaere tc mea c tukua ki mua, ko ie mea tutu ki muri, kite wahi e whakawaia ana ki tc liaere i tana kitenga i tc aliua otc haerenga o o mua, kite wahi c toia ai ia e o mua kite mea e mangere ia. Kotahi tonu te tangata hei arahi i enei hoiho, kite mea he ara kino pari rawa ranei, ka haere mai tetahi hei hoa mo tera, mo tc roringa o nga kawenga i te haerenga o nga hoiho kia tala ia hei wliakatika. He nui te paraoa, to waina, te hua rakau, tc tihi c peneitia ana tc hari ki cna whenua. Ko nga tangata maori c whiwhi ana ki te hoiho, kia pai to ratou tiaki, kia tupalo kia ma a ratou lioilio. E kore e pai kite mea kua hohoro, kua _ rna ranei te haerenga, kia*tukua noatia te lioilio kite koraha, ki reira kimi noa ai i nga kai e kitca noatia ana c ia. Engari <ne miri katoa tana kiri ki mua ki tetahi niaramara kakaku, kakore tenei, kite koponga kakau witi, varauhe ngawari ranei, mc titiro hoki ki ana waewae me kaliore lie kowhatu i ou ki raro o nga waewae, kite paru ana waewae, kite puelut ranei, mc horoi, me whangai hoki ki tetahi kai maro, ki to kanga ranei, kite oti ranei, e
pai ana enei kai mc te tarutaru maroke i nga tarutaru mata makuku hei kai ma tc liolu'o i ana mutunga liacrenga. (Kei tera Niupcpa tc roanga o enoi korero.)
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18490329.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 29 March 1849, Page 4
Word count
Tapeke kupu
1,029HE KORERO HOIHO. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 29 March 1849, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.