Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

“A NORSEMAN.”

HISTORY RECALLED. SIR ROBERT STOUT’S FAMILY. Professor 0. Olsen, of Oslo University, Norway, -who recently visited New Zealand, .lias contributed to the Morgenbladet newspaper an acc'ount of his world tour. He tells the following incident of his meeting Sir Robert Stout at the Parliament Buildings, Wellington:—“Go'ocl roots produce strong trees. The old Norse-ehieftain blood still lives, and makes itself heard, and the Viking spirit makes conquests there where one would least.have expected it. I take the liberty to-day of presenting to the readers of Morgenbladet a countryman who we ought to know and of whom we have every reason to be proud. He reckons himself a Norseman, and the country will receive him with gladness. I became acquainted with him immediately on my arrival in New Zealand. It happened this way: I was shown round the Parliament Building, and introduced to the leading men of the country. One of the Ministers remarked, “Come into the library; there is a man there who would like to meet you.’ At the table sat a distinguishedlooking elderly gentleman. ‘I am happy to .make your acquaintance,’ said he heartily. ‘Jeg er selv norsk, og er st'olt derfn.’ I .evidently looked like a living note of interrogation. ‘Yes,’ lie explained, ‘I am a direct descendant of the Orkneyjarls, and in our family ive preserve the tradition. We still, feel ourselves to be Norseman, and follow with great interest all that takes place in Norway. My children have been given traditional family names my eldest son, for instance, is called Olav Eiiik.’ As lie noted my interest, he said, ‘Come to my home to-night, and I shall explain it further.’

“I did so, repeated the visit later, and was very glad I had done so. Seated in Sir Robert’s fine library we had an interesting conversation concerning the noted men of old Norway, who in a high degree assisted in thewing up the British nation. Sir Robert had already entered his 83rd year, but for all that has the vigour of a king. He showed me a row of Norse: books translated into English, and several Scandinavian dictionaries. ‘I do any best to familiarise myself with the history and literature of Norway,’ said he, ‘and though I do not understand Norwegian, I can guess at much of it through the Shetland dialect, in which Norwegian words are freely mixed; we say, for instance, ‘du’ for ‘thou.’ “A great deal of my childhood’s knowledge of Norse sagas was recalled to my mind, and as perhaps some of the readers of Morgenbladet stand in need of being reminded of such, I s'lmll give a little of it here. 'The history of the Stout family is clearly connected with the history of Norway. “Sir Robert Stout was born in Lerwick, in Shetland, where Norwegian was spoken until the 17th century, and where the family has maintained itself to our days. On ■‘’air Isle, south of the chief island, may yet be found a couple of hundred of them, says Sir Robert. Some also live in Yorkshire.

“Sir Robert started as schoolmaster in New Zealand 64 years ago, and advanced with great strides. There are few pies in New Zealand in which lie has not had a linger. He lias even found time to write a book about the country. He has several sons and daughters in good positions. Sir Robert’s grandgrandfather lived at Seatness, to the south of Shetland, just by the ruins of Jarlshof, and bis grandfather at Quendale. When Sir Robert a few years since was here on a triir he found in the sand dunes 'near Jarlshof a projecting tombstone, bearing the name Katherine Stout. He caused it to be erected in the church. It was the tombstone of bis grand aunt.”

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19290110.2.30

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Manawatu Herald, Volume L, Issue 3893, 10 January 1929, Page 4

Word count
Tapeke kupu
628

“A NORSEMAN.” Manawatu Herald, Volume L, Issue 3893, 10 January 1929, Page 4

“A NORSEMAN.” Manawatu Herald, Volume L, Issue 3893, 10 January 1929, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert