WHEN THE BOYS COME HOME.
There’s a happy lime coming, When the boys come home. There’s a glorious day coming. When the hoys come home. We will end the dreadful story Of this treason dark and gory In a sunburst of glory, When the hoys come home. The day will seem brighter When the hoys come home. For our hearts will be lighter When the boys come home. Wives and sweethearts will press them In their arms and caress them, And pray God to bless them, When the buys come home. The thinned ranks will he proudest When the hoys come home; And their cheer will ring the loudest‘When the boys come home. The full ranks will he shattered, And the bright arms will be battered, And the battle-standard tattered, When tlie boys come home. Their bayonets may he rusty, When the hoys come home. And their uniforms dusty. When tlie hoys come home. But all shall see the traces Of battle's royal graces, In the brown and bearded faces. When tlie hoys come home. Our love shall go to meet them, When the hoys come home. To bless them and to greet (hem, When (he hoys come home. And the fame of their endeavour Time and change shall not dissever. From the nation’s heart forever, When the boys come, home. —By John Hay,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19181031.2.30
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, Volume XL, Issue 1897, 31 October 1918, Page 4
Word count
Tapeke kupu
224WHEN THE BOYS COME HOME. Manawatu Herald, Volume XL, Issue 1897, 31 October 1918, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.