THE BARGAINS IN Y At the “ 99 SALE As we are stock-taking and must make room for new Importations—some, of which are on the way from Home, we have decided to reduce all SUMMER GOODS.
TIE CEITUEY DICTIONARY, a Bnoyolopoedio Lexicon of the English Language, Smxbs bx Pbofebsoh W. D. Whitnex. £ B. d. Bix Volumes in cloth, gilt lettered, sprinkled edges, per vol. ..22 0 Bis Volumes bound half morocco, marbled edges, per vol. .. 216 0 84 parts, strongly bound in oloth, per part .. 010 6 •okcase, for bolding the Dictionary . ..830 ' « Ten Century Dictionary,” j •on tains definitions of 215,000 words, Bororsd thousand illustrations, and 88 gpeaial Dictionaries in one tlni▼oreal Dictionary. The Athenaeum says:—We are convinced that the positive merits •f the work reduce its errors and •missions to utter insignificance.” The Standard says. “It is a work if great ability, fine scholarship, and Mtient research in many widely liferent of learning.” Bead for an Illustrated Prospec’ua, forwarded Post Free on application. FISHER UNWIN, Paternostbb Square, Falieres’ Phosphatine. Ailed to milk completes all what is wasting for the formation of the homes, digests easily, and in short farms the Full Development of the •bild. Easily taken by the Smallest Baby. Strongly recommence to nurses • ensure good nourishment Amply to J. L. de Lambert 49 ilisabetl Elisabeth Street, Melbourne. C. Sullivan, G*ene|ral Carrier, AND WOOD MERCHANT, FOXTON. IS NOW PREPARED to execute all orders entrusted to him with promptitude and care.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19020322.2.2.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 22 March 1902, Page 1
Word count
Tapeke kupu
242Page 1 Advertisements Column 1 Manawatu Herald, 22 March 1902, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.