THE BOROUGH RANGER.
TO THE EDITOB OF THE MVNAWATU HERALD. Sir, — Allow me through the medium of your columns, as a ratepayer, to complain of the conduct of the ranger in not doing his duty. The number of stock that appear to be deliberately turned on to the roads at night to graze, to fill up the drains, and to cause a public nuisance, are becoming alarming, besides getting into people's gardens and orchards, etc. It is not only now and again that the public roads are infested with ' stray ' animals, but every night, showing that the ranger must shut his eyes, or receive the ratepayer's money (of which they appear to be very short, judging by the state of some of the roads), for work that he does not perform. There is also the danger to people's lives of being horned or falling over the beasts, which has already happened on more Jhan one occasion. Perhaps it is the ranger does not think he is sufficiently paid for the faithful carrying out of his onerous duties, if so, his salary should be raised, or the City Fathers should lose no time in calling for fresh tenders, and obtain some one who will keep the thorpugh fares clear. Since the above was written, Sir, I noticed some cattle resting at the town pump all the morning waiting for the ranger to come along. Thanking you in anticipation. I am, &c, A Ratepayer. Foxton, 21st March, 1899.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH18990321.2.12.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 21 March 1899, Page 2
Word count
Tapeke kupu
246THE BOROUGH RANGER. Manawatu Herald, 21 March 1899, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.