TRANSPLANTING HAIR.
▲ French Notion For Correcting the Fringe of the Forehead. A dexterous French feat is that of growing hair along the foreheads of women with whom nature has been cruel in arranging for the hair to grow too far back on the forehead or whore the hair springs In an ugly, irregular line. From other parts of the head short, new sprouting hairs aro delicatoly extracted and replanted along the top of an uncomely forehead. This system of repotting hair la dono according to the rules naturo observes in the management of her hair crops, and after about three months of careful, regular attendance daily a woman comes forth browed like a Madonna or the glorious Greek Venases, just as she may have selected. . The New York Commercial Advertiser, In commenting upon this new process, further remarks that the inventor of it clings boldly to the argument that no womcu can ever ospect to lay any claim to beauty .whoso forehead is, as ho expresses it, "un- ' gracefully draped," and that of all beautiful women ho never found a face that for half its charm did not depend upon the lovely framing of the forehead. Modern training, he argues, has enlarged the sizo of women's heads nearly a half inch all around and added a half Inch of what ho chooses to call "bald space" to their foreheads' depth. The increase in the head's size has taken from perfect feminine grace, and the widening of forehead from eyebrows to hair roots has neaily destroyed the low Madonna browed woman, the type of most perfect female loveliness.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH18960711.2.22.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 11 July 1896, Page 4
Word count
Tapeke kupu
267TRANSPLANTING HAIR. Manawatu Herald, 11 July 1896, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.