"oriz! perfumery"! 11, Place de la Madeline PARIS i LeGrancl's Special Products i I Savon Or'.za (Oriza Soap). From ■ the formula of \)c 0- Reveil. The ! best soap for rendering the skin ! white and soft. Sweetly and re- I freshingly scenloJ— rose, greon aiul i white. Savon - Oriza - Veloute. Exquisitely perfumed, for the toilet and baths. Savon-Oriza (Oriza Soap) extra. in boxes, G cakes. 12 exquisite perfumes. Oriza - Savon - Incolore, superior quality rose tea, white heliotrope and white violet. Oriza-Tonica. Extract of Plants, to cleanse the hair. New-Mown liny, Moss-Kose, Violet, &c Oriza-Powdeu. Flowers oi' Carolina rice. For softeuing and refreshing the skin. In elegant buxos with powder puff. Oriza-Veloutr. Flowers of ric^ powder, ndhoi ing to the skin, with I he perfume of New-Mown May. Oriza- Flowers— white and auiberei. And excellent toilet water, tonic to the skin, sweetly and delicately p.rf'nmod. Aqua-Oriza, New toilet w-ter "ftfreshing the skin. Oriza-Uay, A toilet water wi h erfuino of New-M >\\n Hay. OttiZA-AcinuuNE, Toilet vinogar, aromatic find disinfectant, special')' adapted the ladies' toilets. ! Oriza Scotch Lavk dku Springs of Scotch Lavender blowers; a r«:h toilet water. Eau - i>e • C-i.oarxE - OttizA. The High Life Toilet w.itor. Oriza-Watkr. Oonsentmtod and distilled Extract of superior Kau-dn Oologine. Gouttes Onrz\ Dkni'if^iob. An elixir for pros-u-ving tlio t -et : i and jjmus in yoo ! lio.i'th, and pi-ovt-nring-decay. Oriza Dkstairr. in pas ho or pow dor, for whiteiiiig tlift Dt-os i witijou aft' cting onamel. i EsS 0R155\ XT OiUZA TjY.-5. Porflim^.v for scenting linen an I llio hainlUor- j chief without sfc.iining. ; i ORiZA-Oiii. Variously porfumed. | Rendering the hnirsoft and brilliani, und preventing it fa. ling oil. Oriza-Lactr. Oriza-Millc. Einni sive lo:i>n, refre.sliing :o.iic to lli' skin, removing r d s ots und pr • venting- wrinkles cv ilia face. Creme Oriza of Ninon do Lenclo.« For producing a beautiful white complexion with the clearness am! | velvety softness of youth. i OIiIZALINE-^OLORAXTE. '• 110 bes hair dye. For iu-4aataneoiinly dye- j i ing the hair to any shado, and wit! Ino danger to healih. In boxes, each j with brush, comb, prospectus, and i bottle ; or in boxes, the bott'e onh without accessaries. Ess Oriza- Ixco ore Violetts of the Czar at most exquisite perfume ; quite a nosegay of violets. Ess Oriz\ Suave, whito heliotrope j Roquet to ihe llowev. Bole Agents for the Colonies, Messrs Silber. & Fleming, Ld. London. Chassaing's Wine. HIGHLY recommended by the most eminent physicians and Mcdi- • cal authorities. Has since 30 years proved most efficient in all cases of indigestion, dispepsia, stomachical diseases, consumption, loss of appetite, etc. > ( A most agreeable dinner Wine. Apply to J. L. de Lambert, 49 Elizabsih-street, Melbourne. Remedy for Constipation — DB. SODLIGOUX'S VICH LAXATIVE POWDER. Agiveably to take, acts smoothly but sure. 3 Apply to J. L. de Lambert, 49 I Elizabeth-street, Melbourne. Falieres' Phosphatine. d Add d to milk completes all what is wanting for the formation of the 9 bones, digests easily, and in short r forms the Full Development of the child. Easily taken by the Smallest Baby. Strongly recommended to nurses 1 to ensure good nourishment. Apply to J. L. de Lambert, 49 Elizabeth Street, Melbourne.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH18941227.2.19.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 27 December 1894, Page 4
Word count
Tapeke kupu
522Page 4 Advertisements Column 4 Manawatu Herald, 27 December 1894, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.