ORIZA SSiERY 11, Place de la Madeline PARIS LsGrand'3 Special ProcLicts Savon Grza (Oriza Soap). Fr;>: the formula t.f Dr <> Reveil. Tli . best s ap for rendering the ski wliite and soft. Sweetly and it fresliiMgly BCoiiie I — ro.se, grey i an white. •Savon - Ourz i • Yjslouts. Exq" sitely perfumed, fur the fc JileL un baths. Havun-Ouiza (Oriza S'»ap) estn in boxes, C " cakes. 12 a.-ii lerfmnes. Obiza - Savon • Incol-ire .-^uporit I'iility rose ieu, white hel odroj. and wliitt* violet. Ojm/v-Tomca. Ext.va«f of Pl.-mti to uiuatuu tliu i.H.ic. New-M .w ny, Mna Rose, Vi'ilet. &c Oriz\- Powder. Fluwersoi Ctiroliti rico. For .sofieiiiny and refreshin the skin. In ek=g;uit boxes wit owder puff. Oriza- VELMUTr:. Flnwera of ric powder, adhering 1 to t.he skin, wit ihe peiftuue of New-Mown Hay. oii iza Flo we rs -whit • ; !■ nd alu here. And fixcollent toilet "'■ water, tonic t t lie skin, swuet y and de.icately p -i (timed. aqua-Ohj/a,. Now toilefc w tr '•ofroirhirig: tlio skin-. I Uui/A-IJAY, A toilet water \vi eifunio 'of New M \vu Hay. . OuiZA-AriDuuxE, Toilet vinpgai arom'itic and di^infpetaut, speeiiiladapted tho la<li- s' toilets. Oeiza Scotch Lavk % deb Spring of >'c Uh L.'vendoj' t'luwers ; a ric to;le water. Eat; •dk- C. irrnyv. • Oi:iz.\. Th Hi.^li Life Toi'fr wu.tv<.-. Ouiza-Wati--!}. 'on.ionif<ri'd an* distilled ]£-ktr.-ii;i i.f supo. i )i- Mau-dt.' ! Oolofjjino. | Gouttes Oriza Dkm'ii- 1 ice. Ai 'elixir for proa.'! 1 --! g tlio t-. et!i aih j»:iius in iii l!i, iip.d prevt-ntiii; ; decay. Oaizv Dent.-uu--.. 'n pasto or paw j (lev, for whiteiii ;j tho I'.ei.'j \vitijou ' n.!? oiing ontim.il. Ess Oriz.x. et Oi:T7, v l.vi. Perfume for scenti'g lin ■ au I tho handker chief without et ini.-g. OidZA-OiL. Y.ui m.-ly pfiifmn^d iiendm-iny ilih h .irs >ffc and in-litinut-imd pi-PVQuting i fa ling oil. Oi;iza-Lactf, 0.-iz-i-Hiilc Suani sivo loii n, . relYo.-dii'ij- ouh to tin skin, rwnaovrnic r«d s «;'-s mi] pr- • venting wrinkles cm ihz I'ico. j Ckeme.Qbika i)f;-^?inojj.d« Lencl.is Pur [.irod-ieiiu 1 a 'beautiful vhiti completion wii > i ho clearness am velvety softnes- ufyoiitb. ] Orizalinu- oi.ojuxte. 'ho bes hair <iye. Foi- iu-rifiuuio-m.-ly dye ing tho hair to iimv shade, and witl ;no danger to he..ti )i. in bo<os, ea<:l ; with brush, comb prxsjir-otin, au< bott c ; or in i oxos, tho bate o out; ; without acce3.-> ri'.;s. i Ess Oriza I.vcj ore .Vijlrttr « ; the Czar at inus'. csqniaite p«iiume quite a uoseguv of vrolots. i EssOmzv Si'avr, white haiiotnp Boquet to the ii i.ver. Sole Agents for the Colonies Messrs Silbkr & Flkminq, Li London. . . . Chassaing's Wine. HIGHLY recommended by th most eminent physicians ani Mcdi cnl Authorities. Ii s since 30 year proved most efficient in al cases c indigesiion, di-uepsi.i, stomachif; diseases, consumpiion, loss of a[ petite, etc. A most agrr-eiMe dinner Wine. Apply to J. L. de Lambert, 4 Eliz ibe h-streot, Melbourne. Remedy for Oonstipa DR. SOULIGOUX'S VICH LAXATIVE POWDER. Agreeably to take, acts sm othl but sure. Apply to -7. L. de Limbert, 4 l r .lizalieth-strte r , Meitiourne. Falieres' Phospfaatine. Add d to milk com|letes all wh >s w»uiiing f:>r the formation of ib bones, digests easily, an I in sh -i forms the ull Deve o ment of th child. Easi'y taken by • the Sma'b s Baby. Strongly recommended to nurse r.o ensure good nourishment. ' [, j AppV'-fo' J ' tl. de A Lambert; r 4 Elizabeth Street, Melbwuvce. . :
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH18941106.2.20.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 6 November 1894, Page 4
Word count
Tapeke kupu
553Page 4 Advertisements Column 4 Manawatu Herald, 6 November 1894, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.