EESHSCITATIOI. rjVERYONE vrho has beeu attacked -with the prevailing epidemic of Influenza.- nows that it is very lowering to the system, and tbat a geaeral fe.ling of weakness permeates all through the body. Now it is highly necessary that som* Tonic mediciue ehould be taken to bring tbe syatem up to its proper standard, because if not immediately attended to more setious complaints may develope and cause a large [ amount cf unnecessary misery. His Excellency Lord Onslow has communicated the fact to Mother Mary Joseph Aubert that the Remedy -Karana," as prepared by herself, is, in his opinion, and from his own experience in taking same, a perfect tonic and very fortifying, and the public may rest assured that the Governor of this I Colony would' not give suoh testimony ! unless he was well aware that it was correct. Those persons who aro troubled with a cough as an after effect from Influenza are particularly requested to give " Marupa " a fair trial, and it will be found that benefit will result. It may be as well to mention here that these Remedies are not cheap and nasty preparations, but are made up in such concentrated form that they may at first sight appear expensive, but this is not so, as, from tbo very many flattering testimonials which have been received, the proprietor is confident that value is being givea, and that only good results follow with those persons who have given the Remedies a trial. No medicines previously introduced into New Zealand have reached a total sale of eighteen thousand bottles in four months, and yet this has been dome by Mother Mary Joseph Aubert. Kindly remember that " Karana " is invigorating to the system, and that "Marupa" will successfully combat wth any cold, cough or bronchial affection. HIS Excellency Lo-d Onslow speaks up for Mother Mary Joseph Aubert in a letter to Dr De La Bachou£ ; — [Copie] Wellington, 18fch i. eptembre, 1891. Mon Cher Doctetjr, — Je vous dois de la reconnaissance pour les consultations que vous ' m ' aye. doun.es m' engageant d essayer less remedes extraits des plan tes de la N.Z. prepares par !a R. Mere Marie Joseph Aubert. J'en ai fait usage pendant quelque temps, et je puis vous afßrmer que je m' en suit parfaitement trouve. lis soot toniques es fortifiants. Veuillez transmettre mes felicitations ala R. Mere au sujet de ses travaux. lis sont dune grande valeur pour le soulagement des miseres humaines, me paraisfant snsceptibles d'aj outer aux industries de la colonie, et devoir etre en meme tempu profitables aux bonne ceuvres dont elie poursuit la realisation. Agreez, mon cher Docteur, l'assurde ance mes sentiments distingues. ONSLOW, Dr db T;. Bachoue, Frenoh Consulate, Wellington. [Translation.] Wellington, 18th September, 1891. My Dear Doctor,— I feel grateful to yotj for your advice to try the Remedies extracted from New Zealand plants, and preparod by the Rev Mother M >ry Joseph Aubert. lhave used them for some time, and I am in a position to inform you that I have f<mnd them perfectly satisfactory. They are really tonic and fortifying. B- good enough to convey to the Rev Mother my congratulations on her labours ; they are of great value for the relief of human miseries, and appear to me capable of furthering colonial industry, and should at the same time be profitable to those good works which she seeks to realise, Accept, my dear doct r, the assurance of my appreciative feelings. (Si_n.d) OK SLOW. Dr i> e La B. chot;b, French Consulate, Wellington,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH18920312.2.21.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 12 March 1892, Page 4
Word count
Tapeke kupu
586Page 4 Advertisements Column 6 Manawatu Herald, 12 March 1892, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.