DUET BETWEEN PUNCH AND THE BRITISH PUBLIC.
The following Duet has been, written to the very easy and agreeable air of "My Pretty Page," in order that it may be sung'everywhere and by every body :— British' Public. My faithful Punch, look out afar, Xook out, look out afar '. Hear yon no tidings of the war, No tidings of the war? Punch. The British fleet at rest I see,. With sailors whistling o'er the lee. British Public. My faithful Punch, look out again, Look out, look out again ; See you no fighting on the main, No fighting on the main? Punch. No, deaTest Public, all is still, All, all is still; Save wlien some Turks the Russians kill, Some Turks the Russians kill. British Public. My faithful Punch, look out once more, Look out, look out once more ; Hear you the British Lion roar, The British Lion roar? Punch. The British Lion's tail I see, Wagging most portentously: And now I think I hear him roar Louder than e'er he did before, But, dearest Public, much I fear, 'Tis but an empty roar I hear. British Public. Oh mind what you say! Have the fleet gone to play? Did I send them away For an idle display ? Punch. I know what I say ; Now you've sent them away, I hope for the day When they'll get into play : 1 shall cry if they don't. British Public. Oh mind what you say!' Did I Bend them away For an idle display t I shall cry if I did, &c, &c. Punch. Oh, 'tis true what I say ! Though. I hope for the day When they'll come into play ; I shall cry if they don't, &c, &c. i Punch.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18541004.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Lyttelton Times, Volume IV, Issue 201, 4 October 1854, Page 6
Word count
Tapeke kupu
286DUET BETWEEN PUNCH AND THE BRITISH PUBLIC. Lyttelton Times, Volume IV, Issue 201, 4 October 1854, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.