Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

AFTER “PADDY MURPHY.”—A LONG WAY!

Paddy has sung of hjs Terry ; Murphy has told of M‘Kow. Let me sing of Micky of Kerry, Big Michael, of Kerry, you know ! I can’t spin out verse like me frind, Kor pothry make by the foot ; So a long yarn I do not intend, As my muse cannot sphake like Pat’s book.

Mick came to the Coast, and went south, And lived near the song of the tui, The Maoris a stream where he died Called the “Big Mick,” that means “ Micky-nui. ”

The Rossites that same place well know, Famed for races, shilalies, and row, Your Terry I’ve tried to race too, But Mike can’t come up with M‘Kow. Boat-a-Sxern. [“Nui” in the Maori stands for “big,” and the river referred to is the Mikonui.— Ed. K. T.]

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KUMAT18840911.2.16

Bibliographic details

Kumara Times, Issue 2565, 11 September 1884, Page 3

Word Count
135

AFTER “PADDY MURPHY.”—A LONG WAY! Kumara Times, Issue 2565, 11 September 1884, Page 3

AFTER “PADDY MURPHY.”—A LONG WAY! Kumara Times, Issue 2565, 11 September 1884, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert