BOOTS AND SHOES. AS the. pnblic heard the news, ■ That Tommy Barton's Boots and Shoes Surpass all others in Kumara town, For which he wears King Crispin's crown ? His Walking Shoes the multitudes adorn, His Watertights by crowds are worn, His Spring-Sides gracefully clasp the feet, Whilst his Slippers are a perfect treat. He is patronised by young and old, His goods are the cheapest ever sold, And none with him can dare compete In beautifying human feet. His leather is good, and his work is strong, Perfect in art—you can't go wrong ) All competition he can defy, And on his taste you may rely. Your corns he'll cure, more than words can tell, And his cheap prices will suit you well. T, BARTON, OPPOSITE t>. WILLIAMS,' BLACKSMITH' S> SEDDON STREET. M O G D R ID G E. TAILOE, DEAPER, &c. The NEW RUSH to MOGDKIDGE'S IS TURNING OUT WELL, AND Is likely to he a permanent one, as all hands are satisfied with the Extraordinary Cheapness of his DRAPERY, HOSIERY, BOOTS, HATS, &e* FOE, THE LADIES, Lovely Silks* Darling Bonnets* AND U Am. UJU £i AnU if i Besides all the other requ'sites for Outdoor and Indoor Dresses • and as the STOCK IS NEW, FASHIONABLE, AND CAREFULLY SELECTED, From the Best Markets, the opportunity of inspecting THE #INESI? STOCK ON TME dOAStf Should be a"t once taken advantage of. Mas. MOGDBIDGE, Dressmaebb, &c.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KUMAT18800121.2.12.4
Bibliographic details
Kumara Times, Issue 1031, 21 January 1880, Page 3
Word Count
235Page 3 Advertisements Column 4 Kumara Times, Issue 1031, 21 January 1880, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.