CURING THE WRONG MAN.
An English StafFord-liouse stationed not far from Rasgrad! was "' kept awake at night by th« 't couching of the sentry outside his tent./ Una!ile at last to bear it any ;longrtVfthe Kiirgeo'i turned out and mads understand that ho, the copld stand it no longer an 1 would a draught which he must cough no more. The man was quite submissive, and the doctor /turned his tent and concocted the istroft&ebfc*..'' and therefore the nastiest draught his" chest would afford. He then came* but ; 1 somewhat appeased by his own ariSstic suocess, and ordered the sentry ' low the mixture. The man ' pYiJtestecl, vehemently that he did riot wadj -fatyft ■ last, tasted it, refused it again,'and^'w^ - only finally induced to swallow i'6 by more and more fearful tions, anil aspersions on"the character of his mother, ilis great-grandmother. The stirgwm, returned to his damp flo'jr conscious of having done a good act., '-"fhe result, was evidently satisfactory, the sound.of jj. co.ighing ceased in the camp., and the snrgeou went to sleep thankful that he - had been brought up.iri a country of Scientific attainments and decided, mea- > '■■ sur-.s. Tiie next morning lie was.sent • f>r *>y the Turkish general oomiiianclr - ing, wh > said to him, if How 'is thjs, ..- sir? I h'-ar serious complaints about"" you wit'i regard jo ths sentries, o One?. % of them has-reported that in the middledof tbe night yon came:-out oft your* tienbi'-i and cursed hun'iu the most awful>mari-.-.U ner ; and another reports that'jou;came >-.-r out to liim and made him swall^w^U---) divalful drink which he is sure must
have been poison." The »uarl ha I been relieved wliile the snrgt-pn was compounding, his mixture, and ho had cured the wrong man !
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KUMAT18780824.2.12
Bibliographic details
Kumara Times, Issue 595, 24 August 1878, Page 2
Word Count
286CURING THE WRONG MAN. Kumara Times, Issue 595, 24 August 1878, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.