MOTTOES ON PRESENTS.
“ What queer feii^s-^fasiiio^has !” exclaims the Gazette. It has been tlio. fashion for. three or four years past, to engyaye- 'the Word ‘ Mizpab’ upon lockets-for presentation by young gentlemen to their sweet. .. hearts. Same of these innocents" have been writing to you lately':to hsk /the me mmg of the mystical woVd. .e And' well they might.’ I?Jie dxlswer-usvi- >• aii*
ally, given, to the inquiry is that the word means ‘ The Lord watch ■over thee, when we are absent one from another. This is certainly a liberal amount of English translation for one Hebrew word. If you look it out in a Hebrew dictionary you will find its. meaning given as simply a watchtower and nothing more. And if yOu look into the Book of Genesis you will find no very happy or affectionate associations attaching to the use of the word as a proper name in the thirty-first chapter. After Laban and Jacob had cheated each other and could trust each, other no longer, they made a covenant, in token of which Jacob ; set up a heap of stones, which was called Mizpah, because Laban, said, * The" Lord watch between-: me and thee when' we'arb absent one from m other. . The Lord.; judge betwixt us.’ Absence' Was " not to make the . heart prow, fonder; but more suspicious; and the ■watchfulness sf. Heaven was .invoked: against-.some dishonest trickery which each feared that the other would be guilty of: A pretty sentiment, this, for young lovers in the nineteenth century to express towards: each other 1”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KUMAT18780424.2.11
Bibliographic details
Kumara Times, Issue 491, 24 April 1878, Page 2
Word Count
256MOTTOES ON PRESENTS. Kumara Times, Issue 491, 24 April 1878, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.