TE KORIMAKO" TOA. / TE METE RItJAKo KOHE \ /•• E whakaatu ana ki nga Tangata Maori e ahu mai ana ki ta raua Toa ki \ // te hoko taon e a KUA MAHUE te Toa, Nama 300 mete 302 \ // Kuini Tram, a kua nnku iho kite whare *\ Nama 239 i Kuini Tiriti, i Akarana, E kua ana ko taua whare te whare i nui ake i nga whare katoa i Akarana e hoko ana i nga taputapu katoa, aka main tonu raua kite hoko pera ano me mua HE TAONGA HOKO MO TE MONI ANAKE Ko nga Oata katoa mo te puern mehemea ka t»k„a taiiti. mai me nga moni, ka rite tonu ka Mahia tikatia e raua. \ Ko nga Takai Kakahu he mea tui marire kite kaniwehi a ka tukua atu ki te hea wahapu Y\ ranei, reriwe teihana ranei i Niu Tireni. >k E kite ano te Iwi Maori kahore e maumau engari ka ranea rawa nga moni mehemea // \\ kl te haere mai rat o» (me pukapuka ranei) kite hoko pueru i // \ "TIE TOA. // >\ Ki te hiahia nga Tangata ki nga tauira o nga piihi o nga taonga // - V% k * tukua atu rate Poutapeta i runga ite utu kore. // TE METE MMko KOHE \\ KEIMUMAKETE HOKI. //
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850415.2.27.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 39, 15 April 1885, Page 12
Word count
Tapeke kupu
204Page 12 Advertisements Column 1 Korimako, Issue 39, 15 April 1885, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.