He Waiata.
[He tau na Mango Whaiapu kia Hare Reweti mo te taenga o Hare Reweti ki Kauaeranga mo te tikanga o te puru-ripine.] Kaore te ki patu te makere noa i te ngutu He puhoru-waihoe ia Terehu i runga, He kupenga tauhou bo koe nei e Hahau E whanatu ana roto i te hau korere, Na roto i tuoma kite wakewake Ma roto oma ware i au te maru o ngangohi: E herengia koia te rakau ka huhua, Te ata wkakarangona nga mahi a rarotika, Ko te tinana rate waiho atu ite tau Ko to pai waewae ka tuku mai ki ahau, ELia hua ia atu e aro tau ana mai; Kate tiriwa te ripa ki Kinikini, Ka puwhawhea te rae ki Hikurangi Ki nga tai o Manga i te ipo mokai, Me ruku ware au te reinga tupapaku, Me whakamaukau ki Morianuku Ki taku hoa tupu i awhi ai maua.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850316.2.37
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 38, 16 March 1885, Page 10
Word count
Tapeke kupu
152He Waiata. Korimako, Issue 38, 16 March 1885, Page 10
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.