Roto Tarawera.
(Te roanga o tera kua taia.) Ao ake te ra ka tae mai maua kite taone o Te Aroha, ka kite maua i tetahi wahine me nga tangata tokorua ka tonoa mau& e aua tangata kia haere ki o ratou kainga, ka haere maua mete noho ano nga tangata ra kite whakaoti i o ratou raruraru. Katahi ka haere nga tangata nei, ko te mohio o nga tangata nei, kite takiwa ki taua kainga kua mohio ko te ara atu ia ki reira kahore i matau, katahi ka kotiti puta atu he repo puta atu he awa-kanakana kau nga tangata ra ka rapua ano te ara e hara ka kitea ka tae atu maua. Ka powhiritia maua e te tangata whenua. Ka mihi i nga mihi ka korero i nga korero maua me
ratou hoki ka rite ena talia ka mea nga rangatira kia patua mai te tahi o nga riihi hei pere mo matou katahi ka patua taua riihi, te tino tanginga o taua riihi i tangi ai arara mete mea te tangata e whakahokia mai ana i tana mahi, i tana mahi. Ka poto mai kite marae ka timata to matou karakia. Te himene ka timataria ko te kupu ka titiro hoki maua, katahi te iwi pai ka kite ano hoki maua i etahi hua o te whakapono i roto i a ratou mahi. No reira ka tikina atu e maua tera kupu a Paora i te Roma, upoko v., rarangi 1. Ka whakahaerea hoki te ritenga o aua kupu a ka mutu, nui rawa atu te pai o nga tikanga o tena kainga hoi nei te he ko te korenga o maua i matau ki nga ingoa o aua tangata. (Tera atu te roanga.)
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850316.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 38, 16 March 1885, Page 9
Word count
Tapeke kupu
289Roto Tarawera. Korimako, Issue 38, 16 March 1885, Page 9
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.