Te Korimako. "Kei te Atua to tatou piringa." MAEHE 16, 1885.
Ko nga rongo nui o te mararma kua pahure nei, e taumaha ana i nga mea e mumura ai e pawera ai te ngakau o nga puwhakaaro o te ao nei, mo nga rongo e ahu mai ana i Ihipa mo te horonga o te pa o Katouma mete matenga 0 Tianara Korano, te tangata a te Kuini e noho ana i roto i taua pa. Ko tenei tangata, ko Tianara Korano, e titiro whakamoemiti ana te ao ki ana mahi 1 mahi ai ia, notemea he tino tangata whakapono kite Atua, horerawa ia e awangawanga, tika tonu atu irunga i te huarahi piri tonu ki tona Atua na reira i kore ai ia e wehi kite mate. Ko tona hoari me tona pu he kareao iti hei tohutohu kau i ana hoia kite huarahi o te pakanga e hiahiatia ai e ia kia whawhai. Ia ia e whakahaere ana i nga hoia i Haina he mano tini nga pauna moni i tukua e nga Hainamana mana, a ko aua mano pauna kahore i waihotia e ia hei rangatiratanga mona, engari he mea hoatu e ia aua moni ki ana hoia i haere ai i tu tahi ai i roto o nga pakanga i waenganui i te matotoru o te
riri. Ko nga tino take i haere ai tenei tangata kite whawhai, [mo te kino e tupu haere ana i nga wahi i haere ai ia, kite motumotu i nga taura e herea ana nga tini tangata, kite wewete i nga mekameka o nga whakarau, mo tona hiahia kia puta ai te Kongo Pai ki nga tangata ki nga tauiwi katoa o te ao. Tetahi o nga rongo nui e kitea ana ki roto i nga nupepa, ko Ruhia e tohe ana ki tera whenua nui ki Inia kia riro ia ia. E toru tekau mano hoia kua tukua e te Kawanatanga o Ruhia ki nga rohe o Inia, a kua tae te kupu a Ingarangi kia Ruhia kaua hei tapepa mai ona waewae ki roto ki nga rohe o Inia kei ara he pakanga nui kia raua, ko te whakahoki mai tenei a Ruhia, e noho ana ratou (nga Ruhiana) i runga i te atarangi o te hohou rongo (kowai ka tohu). Ko te Kawana ara ko te komihana a Ingarangi e noho ana i aua whenua kua kii atu ki nga Awhekana (Afghans) ara kite iwi o taua whenua me whawhai ratou ki nga Ruhiana mehemea kite tohe tonu ratou kite haere mai. A mehemea ki te kore e rongo a Ruhia penei kua ara te kauae o te pakanga ia Ingarangi.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850316.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 38, 16 March 1885, Page 1
Word count
Tapeke kupu
445Te Korimako. "Kei te Atua to tatou piringa." MAEHE 16, 1885. Korimako, Issue 38, 16 March 1885, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.