Nga Mahinga o te Runanga Maori i Herepiti, Kaipara.
No te 1 o nga ra o Nowema, ka karangatia e Te Keene Tangaroa, te Tiamana o nga Runanga kia huihui ki Herepiti ara kite Whare Paramete i Aotearoa. E rua aua whare : 1. Ko te Runanga o te Takiwa 0 Kaipara na te Kawanatanga tera i whakatu. 2. Ko te Runanga o te Iwi. 1 te 22 o n'ga ra o taua marama ano ka tomo te Runanga kite v/hare i t-e 10 o nga haora ka noho te
Runanga ka whakatika te monita Arama Karaka ki te whakawhetai kite Atua Nui mo taua Runanga kia homai e te Atua he mohio tanga Ida ratou, ka mutu te whakawhetai. Kei runga te Tiamana i karangatia koutou e ahau kia hui mai hei whiriwhiri i nga take ka korerotia atu nei ahau : 1. Ko te Runanga Takiwa i whakaaetia e te Kawanatanga mo roto o Kaipara ko te whakaaturanga kia tatou ko te panui mete Hiri. 2. Ko te Paramete me waiho marire taihoa ano e whakaara. 3. Ko te reti i nga whenua mo te whakaputa takoha kite Kawanatanga. 4. Ko te hokinga mai o Tawhiao, Ingarangi, ka mau te ringa o Te Keene kite Hiri ka mea ko nga kupu e nei a nga kaumatua. Kei roto kei te Hiri nei kahore i rereke no te Tiriti o Waitangi e nei kupu ara ko to ratou tuhinga i o ratou ingoa ki taua tiriti mo te aha ano i wehea ai te Hiri kua tae a Tawhiao ki Ingarangi kua korero tahi ratou ko nga rangatira nunui o Ingarangi kua kiia te ingoa o Tawhiao ko te Kingi Maori na ki taku whakaaro kua kotahi a raua whakaaro ko te Kawana o Niu Tireni kia kotahi tikanga, kia kotahi mahi ma raua i runga i te motu nei. Na Paora Tuhaere.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850115.2.28
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 6
Word count
Tapeke kupu
312Nga Mahinga o te Runanga Maori i Herepiti, Kaipara. Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.