He Ope Kiore.
Eki ana te nupepa ote 4 o Oketopa he nui noa atu te opekiore i pakaru atu ki Whakatu, ko te tahora, ko te nehenehe, ko nga mahinga kai kapikapi ana i taua ope niho-koi. Haere ope tonu, kaore e matakutaku i te tangata; ko te tangata o te huarahi, peke ai ki tahaki, kia puta ai taua hanga. Ko te kaliu tena, ko te Karuhiruhi tena, e whaiwhai ana kia whakawhiwhia kite kai ma ratou. Ko te oti, ko nga \ n P a ti man ga, ko nga auau riwai i whakatokia ki waenga, haere atu ana i te kahui-kiore. I maranga mai taua haere, i hea, i hea ra nei. Ko tetahi matua o te taua-kiore ra, i whaia e etahi tamariki, me ta ratou kuri, ka maranga te ua o te pakanga i aua tamariki, turia ana, takoto rawa iho kite moenga ite parekura, e wha mano e toru rau kiore (4,300). E kio e! koi noa ou niho me aha koe i nga niho punui a Irawaru raua ko Kauwaeranga ? I toa ai koe, he ngaro nou kite roro ote whenua, ka kitea koe kite mata o te whenua, he kai maoa koe ma te niho-kuri.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18841115.2.28
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 34, 15 November 1884, Page 7
Word count
Tapeke kupu
203He Ope Kiore. Korimako, Issue 34, 15 November 1884, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.