Te Matenga o Kerei Mangonui.
No te 22 o nga ra o Hurae ka mate ki Kororareka, a Kerei Mangonui, tetahi o nga Whakatuatea, ote tai Tokerau. Kaore tenei hanga a Mate i titiro kite marutuna o Mangonui, kaore i titiro kite nui o tana mana ■whatiia noatia iho e Mate, tera ika nui. Me aha ra ua te hoa, i te kaha o nga taura hei kukume atu i a koe, ki o matua, ki o tupuna ! Unuwhia noatia te ata o Kerei, waihotia nei ki muri ko te ngakau kononoki, ko te puna roimata. E taea te pewhea e rau ana rua. E pai ana e te hoa e liaere ana i te ra e whiti ana i runga i te aumihi o nga iwi e rnano, e mano. Haere hold ra e te hoa i o nui, i o wehi, ki era nga Tauanui kua hiko atu kite muri. Haere ra ete tau e, taku whare korero, taku reo maaru, ka mimiti nga puna o Ngapuhi e ! E tamara ete hoa e hewa ana a au kia noho tonu, e, hei hora i te pai, hei nui mo te iwi e, hei taonga mo te ao, e, i.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840815.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 31, 15 August 1884, Page 2
Word count
Tapeke kupu
201Te Matenga o Kerei Mangonui. Korimako, Issue 31, 15 August 1884, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.