Ko Revs. R. W. Tangata, ko Wiki Te Paa.
(He mutunga no tera korero kua taia.) I te ahiahi ka hoki atu matou kite kainga o Heta Tarawhiti i te 28. Ka haere atu maua ki Kihikihi, me nga iwi katoa o Waikato, he Kooti Whenua na ratou kei reira. Ite3o o Aperira ka panuitia ki nga hapu katoa, me huihui katoa nga rangatira, mete iwi kite Whare Kooti i Kihikihi nei, ite 1 o Mei. Ka huihui katoa nga rangatira katoa mete iwi o Waikato. Ko te tuatahi he karakia. Ko te tuarua he whakaatu na maua i nga korero a nga rangatira o Ngapuhi, na te hui hoki o te Hahi Maori i tu ki Paihia, mete Pihopa hoki o Akarana, mete Atirikona o te Waimate. I tonoa maua Ida haere atu kite kawe i te rongo pai ki Waikato. Ka mutu ta maua whakaatu. Ka whakatika mai nga rangatira o Waikato a hauauru a te Raiki, me Eev. Heta Tarawhiti, a Hare Reweti Oriwa, me Arekatera, he rangatira no Ngatiraukawa. Kotahi tonu ta ratou kupu he whakapai anake kite aroha a Ngapuhi, raua ko te Rarawa, ko te aupouri, me ta ratou ki hoki Ida penei tonu he tikanga mo ratou a nga wa e takoto ake nei. Heoi ano. Na o koutou hoa pononga i tonoa kite kawe ite Rongo Pai ki Waikato. Na Renata W. Tangata, „ WikiTePaa.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840729.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, 29 July 1884, Page 3
Word count
Tapeke kupu
232Ko Revs. R. W. Tangata, ko Wiki Te Paa. Korimako, 29 July 1884, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.