Nga Tupoupo u.
Tokorua nga Pakeha hi-ika i runga i te poti. No te taenga o rana kite tauranga, ka tukua te punga. Kaore i wheau ka kai mai te ika, a tere tonu te hutihuti, lie tere no te kai mai. Roa iho ka puta he rangai mango; te roa, kotahi maero; te whanui, he awhe maero nga mango ra. Ka mataku nga Pakeha ra, ka hntia to raua punga. Kihai ra i eke te punga, ka reia mai e te mango, ngaua iho te taura ra totohu tonu atu te punga. Ka whakaarahia i konei to raua komaru, a, ka tukua to raua urungi i konei, he hoe. Te rerenga mai o nga mango ngaungaua iho e ratou riro atu ana te rau o te hoe ra. Ka tukua ta raua komaru i konei, a, ka teretere noa te poti ka ahu whaka-te-moana-nui mete whaiwhai tonu a nga mango. Ka mokowhitiwhiti mai etahi o nga mango ra ki nga papa o te taumanu whete ai nga karu ki nga tangata tokorua e noho matapouri ra i te riu o to raua poti. Ka puta he mango 1 konei ka tarapeke mai ki nga papa o te poti kia wahia e ia, titi tonu nga niho kite papa whati tonu iho nga niho, heke ana te toto. Na, ka apua tonutia tera e nga hoa. I warea kite kai i tera, ka whai tanga - manawa nga tokorua; no te paunga, ka hokia mai kite poti tirotiro ai ki nga tangata ra, kanakana tonu nga karu ki nga tangata ra, whakahia kai tonu atu ki a raua. Kua tuturu te mohio o nga tangata nei, ka riro raua i nga mango ra. Ka mea tetahi kite hoa, " Kua tupapakutia taua, ka whano ka apuhia e te mango, taku kupu ki a taua me inoi kite Atua, tera pea e aroha mai ki to taua tangi atu ki a ia." Ka whakaae te hoa; ka tuturi o raua turi ki roto kite poti ra, ka tangi atu kite Atua kia whakaorangia raua, mete whaiwhai tonu o nga mango ra, mete whakataretare o nga ngutu ki nga tangata ra, liei kai. Inamata ! ka puta te rangai tupoupou, tona nui ra;
te rerenga-tawlietatanga atu ki nga mango, ngaungana iho, ka mate, ka mate nga mango ra, huri ake te kopu, a, ka tinia e te mataku ki nga mahi pohutuhutu, mete kai o nga niho o nga tupoupou, ka whati nga mango ra, ka anga te kau kite moana nui, mete whai tonu a nga tupoupou. Katahi nga tangata ra ka mohio kua ora raua, kna mana ta raua inoi kite Atua. Na, ka hoe raua kiuta, a, waihotia iho raua hei pononga tika ki nga ture o te Atua i muri iho, i runga i ta raua hi-ika, me a raua mahi katoa. " Inoia, ka homai; patukia, ka uakina."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840715.2.40
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 7
Word count
Tapeke kupu
477Nga Tupoupou. Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.