Te Korimako. "Kei te Atua to tatou Piringa." HURAI 15, 1884.
Ko te korero nui e putaputa ana i te mangai i nga nupepa hoki i Aotearoa, i Aropaoa, i nga ra nei, ko te pootitanga mo n S' a niema liou, mo t,e Paramete, h turia i nga ra tuatahi o Akuhata. Kia mutu taua pooti katalii ano ka mohiotia nga Ungata e tautoko ana i tenei Wanatanga kua hinga nei, i tangata hold e turaki ana. nga mema Pakeha i roto i Paramete nuku ake i te waru te kau; ko nga mema Maori i
roto i te Paramete, tokowlia. Ko etahi tangata e ki ana, "Heaha ma te tokowlia?" E tika ana tena ui, erangi koa, kei nga pootitanga he walii nui ta te tokowlia. Ko nga mema Maori tokotoru i pooti kite talia turaki i te Kawanatanga kua liinga ake nei, i nga ra o Hune; a kitea ilio ana i konei, lie walii ta,nga mema Maori. Heoi, kei nga ra e liaere ake nei te moliiotia ai, te turanga o Ta Hori Kerei ma, me ta ratou tunga ki runga kite pakanga, kite turaki hold i a Meiha Atikini, i a Te Paraihe raton ko nga hoa. E pai ana ta ratou whawhai, ehara i te tu tama-waliine; otira, he tu tane te malii, kite liinga, e hinga ana i te awatea, ka waiko te maraeatea, hei turanga waewae, mo era atu Tauanui.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840715.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 1
Word count
Tapeke kupu
238Te Korimako. "Kei te Atua to tatou Piringa." HURAI 15, 1884. Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.