Te Pihopa o Waiapu.
No te 31 o Mei ka takoto te kai a te Pihopa o Waiapu ki Tauranga, he whakanui mo nga tangata o tera awa i whakawara lioe i runga i te kai-kino nei, i te waipiro. Haere ake nga Maori i tae ki taua liui 140. Nga Pakelia rangatira i tae te 15. No taua ra eSO o nga Maori i tango i te Ture Puru Ripene. Ko tenei malii pai ate Piliopa o Waiapu i timatatia mai i nga tau erua ka paliemo ake nei. Na te Piliopa i timata te korero. Ki atu ana tera, ko te hunga kaore i wliakaae ake ki tera tikanga i mua, me wliakauru mai i runga i tenei liakari; t'a te mea lie lioa-riri-kino a te Rama, a, me uekalia rawa te pakanga ki tera tu wheinga. Tetalii kupu ana, ko te Raumati e liaere ake nei ka takoto lie kai i a ia; a, ko reira pea ka uru mai te tini o te tangata. Muri ilio ia te Piliopa, ka tu a Te Kuruia (Goodyear), minita o Maketu. Roa noa atu tana wliai-korero, whakaatu marire ana ia i te wkakapokenekenetanga, i te wliakatautaulieatanga, o tera honu e reia tawlietatia nei e te tangata kite whakahurorirori i nga maliara nui katoa. Muringa ilio ka tu enei rangatira Maori kite whai-korero, ko Wi Pialiana, ko Hone Makarauri, ko Arama Karaka, ko Pomare Ngarongo, ko Ngatiterongoiliaere, ko Hari Raliipere, ko Henare Pialiana, ko Raniera Te Hialiia, ko Herora Te Wharekowliatu. (Tera atu te roanga.)
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840715.2.23
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 3
Word count
Tapeke kupu
255Te Pihopa o Waiapu. Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.