Upoko LI.
TE WHAKAMAHAU. I te taha kite whakamahau tetehi ruma nui, kua tahuna tetehi ahi ngarahu ki reira e nga pononga, na, tu tahi ana tetehi tangata ke i roto i a ratou ehara i te pononga taua tangata, manamanahau ana tona ahua i a ia e tu ana i roto i a ratou, heoi kei te ngakau o tenei tangata nui raws atu te pouri, awangawanga tonu tona ngakau kite herehere e tu ra i te ruma i roto atu, i te
aroaro o nga kai "Whakariterite, Wliakarongo ! Ka haere mai tetehi kotiro ko te kai tiaki o te tatau —a, matatau tonu mai tana
te kupu tika ka tohe tonu taua! kotiro ka mea lie tika he lioa koe &o taua herehere Heoi kotahi tonu te reo o aua pononga e tu taoi me ia ka titiro ia tangata ia
titiro Id taua tangata ke e nolio tahi ra ratou ko uga pononga i te taha o te ahi ngavahu, ka karanga atu taua kotiro ki taua tangata ke.
tangata o ratou ki a ia ka korero atu kotahi ta ratou korero katoa ka whakakokia atu e taua tangata rawakore kia ratou e kore ia e irtohio ki a ratou kupu kikai
i Mete miharo tonu taua kotiro ki jtaua tangata i mohio nei ia. A |ka whakahoki kupu taua tangata ;ki taua kotiro e hara ana kupu i
ratou i wliakapono ki tana korero niataku ana taua tangata rawa« 'kore puta atu ana kite whaka'maliau o waho. Aiaia ite | whakanialiau, ka tangi te Tikaokao
Ka takiri hoki te. ata, Muri ilio! ka kite ano etehi -tangata i a ia, j ka ki atu ano tetehi wahine ki taua tangata rawakore he kupu whakawehi ana kupu ki taua tangata, mete whakarongo ano taua hunga etu ra. Ka tino nui rawa te meatanga a taua tangata e tu wehi nei. Katahi ka mahue te whakamahau i a ia, a hoki ana kite taha ote ahi. K"a korero atu ia ki taua hunga, rite tonu ano ana kupu katoa, kihai hoki ia i whakaaro ki tona ariki aroha nui e whakamamaetia mai ra i te ruma, i tua tata atu i a ia, mete whakarongo ano ia taua hunga ki tona reo i a ia e korero ana, no to ratou tino mohiotanga ki tona reo, ka mahara ratou no nga taone aia o te Hoto—ki ta ratou whakaaro no tetehi ia o nga Pa o Kariri, he hoa ia no te herehere i roto i tetehi o aua ruma," ka korero atu ano ratou ki a ia i to ratou mohiotanga ki tona reo. Otira ka whakakahore ia i te aroaro o ratou katoa, ki tonu tona mangai i te kanga, i te nanakia. "Whakarongo kua oti te korero kino. He aha te reo i rangona e whakawehi ana i a ia ? He tangi Tikaokao' ranei 1 He aha te mea i kite ai-ia e heke ana nga Roimata i ona kknohi'?' I tahuri ranei taua Tangata ngakau mahaki, i waenga vnttui oha kai whakamamae, a, ana ki taua tangata ngakau pbneua ? Na kua pa mai te mamae kite ngakau o taua tangata, puta atu ana ki waho kite whakamahau nui atu tona tangi. Kia ahatia ra koe te tangi noa ai. Mau ra e tangi no te mea i nui rawa tou hara.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840315.2.57.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 25, 15 March 1884, Page 2 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
556Upoko LI. Korimako, Issue 25, 15 March 1884, Page 2 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.