Ruhia.
Tera etahi tai-tamahine i haere tokowhiti, —i haere kite mahi i tetahi taone i Ruhia. No te whiwhinga kite moni, te utu mo ta ratou mahi, ka pa te hiahia ki taua tokowhitu kia hoki kite kainga o nga matua. No te maru ahiahi ka whakatika mai, koke-haere nei rokohanga noatanga e te po, katahi ka haere kite taha o tetahi haupuwiti moe ai. Ka mataku ratou i te tangata haere, kei riro a ratou hereni. Ka whiriwhiria i konei to ratou tokowhitu, hei pupuru, he tiaki i nga moni o te katoa. Na, ka takoto te tokoono kite taha o te haupu-witi, ko to ratou kai-pupuru i nga i haere ki roto kite haupu fa, hipoki rawa, kei kitea. Tera etahi tangata, i kite i te whakatikanga mai o nga kotiro ra, a, ka, whaia mai i te po, te take
he whanako i nga hereni a nga wahine ra. Rokowhanga mai e aua tangata, kua parangia noatia te hanga kotiro ra. Whakarahia ana, whawha tonu ki nga kakahu Ida tangohia atu nga moni; a, horerawa he moni ote tokoono i kitea e ratou. Ka tinia e te whakatakariri, mo te kore e kitea nga moni, ka kohurutia, tokoono kite mate. Waihotia iho nga tupapaku kia takoto i reira, ka tahuna te haupu witi ra, tahuti ana. No te toronga, ka oho te mea kotahi i roto i te haupu-witi, ara, te morehu nana nei i tiaki te moni o te tokoono ra. Ka rere te kotiro ra kite kainga; a, korerotia ana. Ka rongo nga tangata o te Ture, ka whaia nga tangata na ratou te kohuru, a, na te kotiro kotahi i ora ra, i whakaatu te ahua o tenei, o tenei; a, mau katoa i nga taura-ponapona o te Ture. —Te Harara.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840315.2.19
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 25, 15 March 1884, Page 3
Word count
Tapeke kupu
297Ruhia. Korimako, Issue 25, 15 March 1884, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.