Upoko XXXIX.
TE TANGATA RAWAKORE I TOHE TONU. Na i te taha o te awa tetehi ngaherehere nikau e waru maero tona roa e karapotia ana taua ngaherehere e te pukepuke i te tihi o tetehi puke i hanga ki reira tetehi taone nui. Na e haere atu ana ki tana taone tetehi huihuinga nui. I te mea e whakatata ana kite taone ko tetehi tangata matapo e noho ana i te taha o te huarahi kite tono mea mana. Ka rongo ia i te haruru o te tapuwae o te tini mete hamumu o te reo, kihai ano hoki ia i mohio kite take o tenei huihuinga nui, ka ui atu. He aha tenei? Ka korerotia atu e etahi o taua hunga ki a ia. Ka anga ia ka
tumanako ka karanga atu. Me te tu ano te tini o te tangata i tona nohoanga. Na, ka riria ia e te hunga i haere i mua kia noho puku, heoi rahi noa atu tana karanga. Mete haere atu te mano Oho Whakarere ka tu tetehi Tangata. Ka tu hoki te huihui katoa. Ko tenei tangata he tangata atawhai rawa, ka tu ia ka mea ki tetehi tangata kia arahina ake te rawakore te rongonga mai ano o taua rawakore hohorotonu tona whakatika ake ka mau kite ringaringa o 1. o o tetehi tangata mete whakarere ano i ona kakahu, ka hohoro tona haere atu. Na tu ana ia ite aroaro o te Tangata i tikina atu ai ia. E titiro ana ki a ia. Tena Tangata aroha ka whakapa atu i ona ringa ki ona kanofci mete mea atu i etehi kupu. A titiro tonu ake ona kanohi ! A nui atu te haringa ki a ia, Ka haere tahi ia me taua hunga e whakakororia ana i te Atua, a, te kitenga o te iwi katoa ka whakamoemiti kite kai whakaora.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18831115.2.74.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 21, 15 November 1883, Page 4 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
312Upoko XXXIX. Korimako, Issue 21, 15 November 1883, Page 4 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.