A N G A. He Panui tenci Na TUWHA ROIA ki nga L angata Maori katoa ote motu nci. Whaka rongo mai. Tcnci ahau tc noho atu nci i Akarana nei. ivua putahc whakaaro maku i runga i tc hiahia a ctahi o nga Rangatira o tc motu nci. Xia tu ahau he Jvaiwhakahacrc mo te hoko mo te rcti o nga Whcnua Maori. Na ki tc hiahia koutou, kia rctia, km hocona ranci ctahi wahi o ou koutou Whenua koltr Vn M kl , ahaU maku c whakahaoro tika o koutou Whcnua ki tc utu tika c kitca e ahau. Mc tuku mai nga ingoa o ia Whcnua. mc nga takiwa. mc nga cka hold. He Whcnua Karauna karaati ranei, tiwhiketi ranci, papatupu ranci, mctcahua hoki o nga Whcnua. Mc tuku mai he rcta na koutou ki au ki taku tari kei KUINI TIRITI AKARANA. Tctahi mc hacrc mai ano tc Tangata--1 tc V\ henua kia ata korcro tia nga tikanga. Na TUWHA, Roia, Kei Akarana. IV. . KI OKU HOA MAORI O TE TAI RAWHITI. whaf R°am^a7 KUa tU Na to koutou hoa pono, KORQNIRIA WIREMU PERATA HIONA. KI NGA TANGATA 0 TE PITO KI TE NOTA O NIU TIRENIMETng! KAI TITIRO KORIMAKO. HE TOA NAKU NA RUI KAWHE. KEI KAIKOHE, BAY OF ISLANDS, E TU ANA. He tini noa atu nga hanga noi a to Kakahn C >S« nga°ro te Uhi Haere mai! w tc Toa a RUI KAWIiE, he lti te utu o nga taonga. Naku na EUI KAWHE, KAIKOHE, BAY OF ISLANDS. JTI NGA TANGATA MAHI KAPIA. HAERE MAI! HAERE MAI! ki Aotoa (ara Piki Paria) ki tc KERI KAPIA. He kainga whai Kapia taua kainga. Kia tere mai! kia tere mai i tenci rangi utl" nui o te Kapia. Na TE IRIMANA. AN G 1 L KI NGA TANGATA O TE TAHA WHAKARUNGA O AKARANA. Kei konei nga Pakcha c hiahia ana kite hoko Whcnua o ena takiwa.. Kite whakaaro nga Maori kite hoko tuhia mai ki au kia W. H. TE lANGA, Poutapcta, Akarana. JIT A N G L KI NGA TANGATA MAORI O TE TAKIWA WHAKARARO O AKARANA. Kei au nga Pakcha e hiahia ana kite hoko i ctahi Poraka Whcnua c tena takhva. Kite pai nga tangata ki tc hoko Whenua, whakaaturia mai ki tc rcta ki au kia W. H. TE lANGA, Poutapeta, Akarana.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18831115.2.70.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 21, 15 November 1883, Page 9
Word count
Tapeke kupu
392Page 9 Advertisements Column 2 Korimako, Issue 21, 15 November 1883, Page 9
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.