Te Matenga o Ikanatiu A.D. 116.
"I te kakenga o to tatou Ariki kite rangi, ka waiho e ia, ma nga Apotoro e whakahaere Tana Hahi...... Tetahi tino tangata i muri tata iho i te wa, i nga Apotoro, ko Ikanatiu, Pikopa o Anatioka te pa nui o Hiria Kia wha te kau tau ia e pihopa ana, ka tae mai te Emepera a Tariana ki Anatioka I tona taenga ki Anatioka, ka whakawakia a Ikanatia e, ia; ka ui atu ki taua kaumatua, no whea tou wairua poke i kore ai koe e koropiko ki nga atua whakapakoko o Roma 1 Ka utua mai e Ikanatiu, kaore oku wairua poke he pononga ahau na te Karaiti; he patu taku i nga Wairua poke, ko toku Atua me taku kai-whaka-ora kei roto i toku ugakau Heoi, ka kiia e te Emepara Ida mauria ia ki E-oma hei kai ma te kararehe. Te rongonga ano o Ikanatiu i tenei kupu, ka hari tona ngakau i te mea, kua paingia ia kia whakamatea ia, mo Ihu Karaiti, tona kai-whakaora. E timata ana nga purei, i te wa o te Kirihimete, ka u atu a Ikanatiu ki Roma No te ra whakamutunga, o nga purei, ka maka a Ikanatiu ki nga kararehe. Ko ona wheua kau i toe te kai e nga raiona kohikolna ana e nga Karaitiana, ka mauria ki Anatioka, ki tona pa ano nehu ai."— Te Korero Whakatepe o te Hahi Karaitiana.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18831115.2.55
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 21, 15 November 1883, Page 7
Word count
Tapeke kupu
242Te Matenga o Ikanatiu A.D. 116. Korimako, Issue 21, 15 November 1883, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.