Ngatipikiao.
Ko Ngatipikiao ki a Te Pokiha Taranui te iwi nana i karanga a Tawhiao kia haere ki Maketu i runga i te ara o nga tupuna, ko Pikiao hoki i haere ki Waikato mate atu noho tonu nga uri o reira ki reira ano, ki Maketu enei uri a Pikiao. Ona kaiiiga kei Maketu, kei Otamarakau, kei Whakarewa, kei Te Botoiti. Ko nga manu-aute hei powhiri ia Tawhiao e 40 pea, ma te ope Tamariki ena. Ko nga ngohi hei wero, ki muri mai o te ropu wahine, hei karanga hei powhiri. Te rakau whakairo o te Kara 60 putu, 20 putu te roa o te haki nui. E rua haki whero ripeka ai kite mea ma ki nga kurupae. Kua oti te whakatakoto nga tikanga mo te tutu-ngarahu, mo te kotaratara, mo teaha; a, e meinga ana katahi te whakakitenga whai mana mo Tawhiao. Rawe rawa atu nga tikanga o te Arawa mo te whakamanuwhiritanga o Tawhiao Te Wherowhero ki tenei takiwa, ara te takiwa ki a Hei, ki a Tia, ki a Tama, ki a Rangitihi katoa. Ko te kaumatua rangatira nana nga whakahaere o tenei whakakitekitenga, ko Wi Matene Te Huaki. Ka huri.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830615.2.8
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 16, 15 June 1883, Page 2
Word count
Tapeke kupu
197Ngatipikiao. Korimako, Issue 16, 15 June 1883, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.