Nga Ui.
1. Kowai te ingoa o tena Awa? 2. Kowai te Kai Kauwhau? 3. He aha tana mahi ki taua hunga e haere nei ki roto i te Wai! He Iriiri. 4. Hei aha tana Iriiringa i a ratou ? Hei Tohu kua horaia e te Atua nga hara o te Hunga e ripeneta ana. Ki nga Toto utu nui o Ihu. 5. I pewhea atu a Hoani kia Ih u i tona haerenga mai ki a Iriiria e ia ? 6. Pewhea te kupu whakahoki a Ihu kia Hoani ? 7. Pewhea nga kupu i korere mai ai te Atua Matua i te Kangi. 8. Tokowhia hunga i te Bangi? Tokotoru--kotahi ano ia taua hunga Tokotoru. 9. I kitea ranei i rangona ranei taua hunga Tokotoru i te iriiringa o Ihu ? Ae I rangona te Eeo o te Matua, I kitea te "Wairua Tap" ano he Kukupa, I kitea te Tama i rangona no te tangata te Atu a
Hjuo inoi ia i taua wa.— Matiu, Hi, 13-17. — Maka, i., 9-11.— Ruha, in., 21-22). Ko nga kupu a te Matua ki tana Tama. Ko koe taku Tama i a aroha ai taku i aliureka atu ai.— Maka, l, 11.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830615.2.37.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 16, 15 June 1883, Page 2 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
198Nga Ui. Korimako, Issue 16, 15 June 1883, Page 2 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.