Te Pihopa o Towa (Dover). I tetahi huihui nui Tiitotara Rongo Pai, ka puaki nga kupu whakamoemiti o te Pihopa mo ta te ope Ripene Puru mahinga i Ingarangi; a karanga tonu atu ia Ma pinea te Ripene ki tona lima e Te Putu, te Tumuaki o te ope ra. No te whakamaunga ki te puweru o te Pihopa, te ohonga, i oho ai te 5,000 tangata kite umere, haruru ana, tau atu . ana te wheorotanga ki ana noa atu. —Nup eft a, Pakeha.
% Nga Hipi i Ingarangi.—E . ]?iia ana e iti haere ana nga liipi i- Ingarangi, he mea hoki pea, ko te tangata e tini haere ana, koia i kore ai he wahi 6 tupu ai te " tarutaTu mo te hipi. Ite tan 1874, i tae nga hipi o Ingarangi kite toru te kau ma rima miriona, ' a i te tau 1881, i tae nga hipi ki te nia te kau ma waru miriona. i te whenua i Airana i te tau 1881, e toru ran mano i iti iho i nga hipi o te tan 1880. ~ - Te roa o nga tepu turanga kai a te karaunatanga o te Epara o Kuhia, te kau-ma-tahi maero (11 • miles.) '
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830414.2.16
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 14, 14 April 1883, Page 3
Word count
Tapeke kupu
199Untitled Korimako, Issue 14, 14 April 1883, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.