He Oko Wai Matao.
Na G.B. Gough (Kowhe).
Keihea te wai e meatia ana mo ana tamariki katoa, e te Atua mutunga-kore? Ehara i te mea e mahia ana e Ia i roto i nga ahi pongere tahutahu rino, puta ake ana te haunga o te mahinga, me te ahua pirau, tu ke ana te ihu i te rerenga mai o te piro i nga wai whakamate. Kaore i peratia he wai mo koutou e te matua i te rangi ; nana ko te wai matao, te ngongi tika e ora ai te ao katoa. Tana mahinga, ta te Atua i te wai kei nga wharua, kei nga wahi tarutaru e matomato ana ; kei nga wahi e omaoma ai te kararehe Tia-puwhero, kei nga wahi, e hiahiatia ana e te tamariki hei takorohanga. Kei reira ta te Atua hanganga i te wai, kei nga awaawa e hohonu ana, kei nga awa e tatangi haere ana te wai; ko te matapuna e pupu ake ana, e koroki ana i runga i tana ahua piata eke noa kite keokeo o nga maunga ta te Atua mahinga wai matao, i runga i te marakerake, i nga kowhatu, i nga kamaka e whitingia ana e te ra, kanapunapu ana, ano he uiratanga kowhatu-' koura. Ae ; i nga wahi e whakapo ana te kapua karanga i te awha; i te wahi e rapa ana te uira; e haruru ana te whatitiri, tau ana te wheorotanga na runga rau-maunga, rau-whenua. Tetahi wahi e whakamahia ana e te Atua, kia hua ai he wai matao, kei te moana nui e tutu ai te heihei, e rere ai te tuatea, te ngaru-whakakeo; a, ko nga taupatupatutanga, me nga tiorotanga, me nga harurutanga whanatu, whanatu, e whakahua ana i nga waiata whakapai kite Kai-hanga i te wai matao. Tae noa kite tomairangi e whakamaramarama haere nei i te puapua, i te rau o te rakau, tona hoa takataka-haere ko te ra, e marara haere nei ona hihi. Koia nei, ta te Atua mahinga wai, tae noa -ki nga toremitanga o te ra, kite titinga o te marama i te rangi; a, i roto i te ua nehunehu, i roto
i te whatu, i te huka-rere e whakairi ana kite kikorangi ana puweru koma, nga toku o te Takurua. Hanga ai e la, i nga ahua pakurakura, a whatua iko i te rangi nga ahua ke, ko te ra te whenu, ko te pata o te ua te aho. Ngawha kau ana nga puawai i te rangi i mahia pukutia e tana ringa ake. Ko tenei hanga ko te wai matao, ahua rangatira tonu, pai tonu, kaore i whakanauna ki roto etahi hanga whakamate; kaore he tikanga whakaporangi i roto ; kahore he kohuru i roto; kaore hoki he pokenga ite toto; kaore kau era, i taua oko wai Maori. Kaore a te wai matao ana whakapouaru i te wahine, ana whakapani ite tamariki; ana whakaheke i te roimata; ana whakaparare i te tangatahaurangi; ana auetanga ina rere te wairua kite atarangi ote mate. Kaore ate tangata kanga kite wai matao ina rere totoa i runga i te mataku kite wahi mutunga kore. Korero e aku hoa, korero. Ka pai ra nei koutou kia tukua atu te wai matao hei utu i tera hanga nanakia whakaporangi tangata, i te waipiro ? v
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18821213.2.24
Bibliographic details
Korimako, Issue 10, 13 December 1882, Page 6
Word Count
549He Oko Wai Matao. Korimako, Issue 10, 13 December 1882, Page 6
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.