Paramete.
Ko te mate o Meiha Te Wheoro kua matutu, no te 16 o Akuhata, ka hoki ia ki ana mahi i te WhareParamete. Kua oti te whakatakoto kite tepu te pepa whakaatu i nga he o nga Whare-Paramete i muringa iho o tera nohoanga o te B/unanga nui, a, tongia iho nga utu mo te hanganga e 9 15s. lid. Ko Reiri Korano me tana whanau i eke kite tima a Te Whakatipu, e anga ana ki Merepone ma Poihakene. Ka eke a Ta Ata me Heiri Korano ki a Te Roma; ko te 29 ote marama nei te rere atu ai i Marepone ki Ranana. I haere a Ta Hemi Penakahite riwhi o te Kawana, nga minita me nga mema o nga Whare-Paramete e rua, kite tuku atu i a Reiri Korano. Ko te Huinga - pukapuka (Library) a Ta Hori Kerei, he hira noa atu te mana o aua hanga kohi-a-tau ona, nga pukapuka o nga ruanuku, o nga pu-taua, o nga whakatuatea, o nga pu-mahara, kua tukua, hei tohu aroha kite iwi o Akarana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820914.2.19.3
Bibliographic details
Korimako, 14 September 1882, Page 1 (Supplement)
Word Count
177Paramete. Korimako, 14 September 1882, Page 1 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.