Paremete.
Paora Tuhaere.—Mo te whenua rahui i Orakei ta Paora Pirewhakawatea i nga rorerore, kia wetekia ete ture. E whitu nga wild o Paora Id Poneke, a kua kiia Ida tautokona ta Paora e te Kawanatanga, tera ra nei e mana ta Paora, kaore ra nei.Hurae 29. - ■ Meiha Te Wheoro.—Kei te mate a Meiha Te Wheoro te ata-putu v ana mahara i roto i te Pareinete. ■Ko te Rata kei te tirotiro ano, me ake pea ka matutu te mate. — Te Herara. Hone Mohi Tawhai. —Ko Tawhai, M.H.R., i whai korero kite kura Ratapu o te Hahi. Weteriana i Poneke. Nga pukapuka whai-to.hu ki nga tamariki o te kura, nana hoki i hoake. Ko Te Ropiha te kai-whaka-pakeha o nga korero a Hone Mohi Tawhai— Te Herara. "Mokau Whenua. Kua tae mai a Wetere Te Rerenga ki nga Minita, te take ko te rohewhenua o Parininihi. E hokoa ana e Hone mo te Kamapani, i Poneke, he tima mo te awa o Mokau. Kua tae he kupu kite Kawanatanga, kia waiho. a Wetere hei paerata mo Mokau. Ko te rere o te tima ra kei te awa tonu o Mokau kite mea waro. Ko te kupu a Wetere mo te- rohe kia meatia, kaore i marama i te Kawanataega i naianei.^—Te Herara.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820814.2.7
Bibliographic details
Korimako, Issue 6, 14 August 1882, Page 2
Word Count
212Paremete. Korimako, Issue 6, 14 August 1882, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.