I tenei wa kua whai kura nga kainga katoa, a, kitea iho te kakenga-haeretanga o te tangata. Kua ata tuku i naianei, te tamariki kite kura, kite puritia noatia, e rua tahi nga whiu, ko te utu, ko te whareherehere. Kei tawahi enei tu tikanga, a, kua whiti mai ki a taua, kua hiahia hoki a Kuini Wikitoria kia hari tahi nga tamariki Maori i runga i te mohiotanga. Na, i runga ite ture-kura, kite tae kite 30 tamariki i te kainga, e ahei te karanga Ma tu he kura ki tana wahi. A, ka oti i te Kawanatanga te whare kura mete whare mo te kai-whakaako, mai raia, kahore he tikanga ma te Kawanatanga e utu te kaiwhakaako, nga pukapuka me era atu taonga mo tana whare-kura. Ko nga wharekura mo te Maori i nanga ki te Koroni katoa e 53; ko nga tamariki Maori o ana kura i te tau ka mahue ake nei 1,241. Engari ko nga tangata Maori o nga motu nei, 44,000. No konei ka mohiotia kei te haere noa iho te tini o te tamariki, kaore e tae kite kura. Ko Ngapuhi te iwi e hapai ana ite kura, mete f>iki haere atu a ratou. Ko nga tamariki o kaipara ki a Te TJriohau e 60 nga mea kei te kura; ko nga tamariki a Ngatiwhatua kei te kura toko 9. Te pai ote kura he whakamohio i te tamariki ki nga whenua mamao o te ao, me nga tikanga o ia iwi, o ia iwi, haunga te reo Pakeha, te tuhituhi, te whika, te aha, te aha. E hoa ma, he aha te take i kaha ai te Pakeha, i whai whare papai ai, i whai rawa ai, i ahu whenua ai ? He tuku i nga tamariki kite kuru, kia matau ai kite ritenga ote moni ote aha, o te aha, kia akona ai hoki ki nga ritenga e nui ai.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820615.2.18.2
Bibliographic details
Korimako, Issue 4, 15 June 1882, Page 1 (Supplement)
Word Count
318Untitled Korimako, Issue 4, 15 June 1882, Page 1 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.