Hiruharama.
No te 27 o Oketopa, 1881, i te Taete i haere ai matou, tokoiwa, kia kite i Hiruharama, i Peterehema, i Horano, i te moana mate [te turanga o Horoma raua ko komora i mua ai]. I tika matou i te liuaraki ki Heparona a, i tu tu matou kite puna wai o nga maki, kitea ana te wahi i nehua ai a Rahera. Ka tae matou ki nga liopua wai o Horomona 207 putu te raununui o te kopua wai o Horomona, 50 putu te hohonu. Haere tonu atu ki Peterekema te waki i takoto ai
aTe Karaiti i te whanautanga. ai. I roto ite whare-karakia e tu ana i reira, kite ana matou i roto i te reo Batini enei kupu:— "I whanau ki tenei wahi i aMeri taka-kau a Piu te Karaiti." Ka tae maua kite moana mate, te wahi i pana atu ra a Rota, ka. inu i te wai, a mangeo ana. Tika atu i reira ki nga parenga awa o Horano. Na Te Rika, • Minita.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820417.2.11
Bibliographic details
Korimako, Issue 2, 17 April 1882, Page 2
Word Count
172Hiruharama. Korimako, Issue 2, 17 April 1882, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.