Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

[TRANSALATION.] To the Maori People of Aoteroa (New Zealand), extending to all Places,— Many of you are strangers to me, and I am a stranger to yon, nevertheless kindly feelings engendered draw men to one another, so that they become united. Hereafter perhaps you will know me more fully, and I shall know you better than I do now. But

let me declare to you here, the grounds on which I am going forth in search of you, that is to say, my desire in seeking out the Maori people. I have seien the evil on that side (Maori side), the decadence of your manhood, nor is there any voice (newspaper) to declare the costliness of that which is right, and the worthlessness of that which is wrong. These are the reasons why my heart was suddenly moved to seek out some means of raising the Maoris, and I concluded in my mind that a newspaper in the Maori tongue would be an excellent thing, so that words could be communicated to; both small and great;—-to men, and women, and children. Lo, this is the first newspaper for your inspection, for your consideration, for your condemnation, or for your approval; for this voice, this newspaper, is. altogether your own. My desire is that this newspaper should be circulated in all respective places once a month, or once a fortnight, or once a week; for the matter will depend on you and myself. The price shall be threepence for each copy including postage. This sum is for those, who do the work. Nothing whatever comes to me in the way of compensation, for I am unwilling to receive a single; copper; for my services in this scheme, my motive being a kindly en-, deavour to draw you on to. prosperity. Therefore do. I say,; nothing shall be paid to me-r 1 nothing at all. But the workers , are on another footing, and the

great word respecting them is on record," Render to all their dues, tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom." / The name for / our valuable paper is " The Korimako." And now, oh Sirs, teach this our Maori bird, and feed it with " the fruits of the year," so that it may possess sufficient energy to speak out. Our bird is on the perch ; its sentiments only fly away to many lands, and many peoples, hence my request to you is, nourish this bird, by which means we shall enable ourselves to carry out our project—the advancement of this island ; the dethronement of evil, and the ascendancy of good.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820325.2.3

Bibliographic details

Korimako, Issue 1, 25 March 1882, Page 1

Word Count
432

Untitled Korimako, Issue 1, 25 March 1882, Page 1

Untitled Korimako, Issue 1, 25 March 1882, Page 1

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert