Mo te Karare o Poneke.
Wanganui, Noerma 13, 1858. E hoa ma, e te hunga kua hiahia nei kia uru kite Kingi Maori, ara, ki a Potatau Te Wherowhero. E mea ana etehi tangata me whakarere te Ture Kuini, engari te Kingi Maori, kia mau ai te wheuua. Kia mea au, ha, kei hea ra lie wheuua hei purutanga ma tanga Kiugitanga. No te raea kua pau katoa nga kuan, ko te katna anake i toe nei. E kore tatou e taea to v;lmkangaueue, no tc mea kua oti te lioko ki nga toto o to tatou Ariki a Ihu Karaiti; waihoki mete whenua kua oti te hok>) ki nga moni a te Pakeha. Eugari ano me i borero te tute Kingi nei i mtia i te tapunga ano o to Whoj nuii, penei, kua tika. Kahore he ture I e riria ai enti mea, iid tc mea he ta- ! mariki tatou no te Kuini, ara, na te I . , j whakapono ki a Uui Karaiti. Heu- ; tiano. He waiata tenei:— I Ka noho i.ga piko fiai kei Otaki, Ka. tahi wiki tapu, ka rua wiki tapu, Ka liokoaid mai au, i—hi. Hokaira wa mai kua muke au, Ko taku nei te waati, ki—i. Ma te riraro e totope mai te arolia, Ka pa kei taku ate, i—hi. Ka whanatu tc tara nei, Ka tioiovere taku pikitauga, j Kci Rantjitoto, kei raro te Awhenga, Kite TiKinako, i—hi, Me tuku te poti kite moana, Kia whakapautaki te whare I a te Kohu, i—hi. Me whakatangi tc korowliiti, Whakatiwai ko tc Urara, Ko te waka Jia mate | Ate ugakau, i—hi. Me rehu atu kite pawa 0 te tupeka ki a te lvahukoti, | Ki akeu ai raro ote waharu tupara, Ka mate au, i—hi. Naku: Ni Hekeawai.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18581122.2.8.4
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 54, 22 November 1858, Page 2 (Supplement)
Word Count
293Mo te Karare o Poneke. Karere o Poneke, Volume I, Issue 54, 22 November 1858, Page 2 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.