roa alu o te tau kotahi, ma te kai whakarite o te Peke ekaranga he utu nui atu. ADAM Buuxks, Kai-wbakaiite. Poneke, Hurae 13, 1858. Art nya ritenga c ulmkamonilia ai nga pitkapuka tuhituhi c te Peke. Mo nga marama e >vha £2 13s. 4d., mo te £IOO. Mo nga marama e ono £o mo te £IOO. Ko te ritenga e rite ai nga moni tuku noa, nga whakahoutanga pukapuka ranei, kia 10 pauna mo te rau kotahi mo roto i te tan. ho nga til a irhakutuputupa. Mo nga moui takolo noa, ura, ko nga toenga o ia marama, £2 mu ia rau, mo te tau kotahi. Mo nga moni e waiho 'tonu mo nga marama e toru, £3 mo ia rau Iva 6 nga marama £4 " " 12 " £;j " " Ko nga utu mo nga pukapuka kawe moni hi tawuki. Ki Ravaxa, kia GO nga ra o muri iho ote tacnga atu kite taugata utua ai, £1 mo te rau pauna. Kia 30 nga ra, £! 10s. mo te rau pauna. Ki Atareria, kia 3 nga ra o muri iho o te taenga atu ka utua ai, £ 1 mo te ran.
HE PAIIAU. TENEI nga parau pai mo tenei whenua kei te takoto i te To a o Tipene i Poueke. Rere ke aua te tu o tetahi i to tetahi. Poneke,
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18581025.2.2.2
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 50, 25 October 1858, Page 1
Word Count
221Page 1 Advertisements Column 2 Karere o Poneke, Volume I, Issue 50, 25 October 1858, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.