He kupu Whakahoki mo te reta a Tamati Marino.
Waikanae, Oketopa 7, 1858. E hoa, e Mati, tena koe—korua ko to koroheke, ko ou hoa. Kua tae mai tau reta ki a matou. E tika ana to aroha mai ki a matou, ko pa, ko kuia, ko matua, no te mo a kei nui^n matou ite raruram e noho ana. Ho waiata:— E maru huuata ka totoko te aroha, Wharua o te bacga ka wehe i au, Nuwai te teretere e rere i whahava? Nou na, e To Kohu, e lioki koutou ripa Kite whenua ki Maketu iaia. Tenei matou kei runga i te toka Me rau iri mai ki wairua kau te waka rae I tataia mai to roa i te whai Kia pai atu koe. Ilaere ki raro ra, ki Hauraki raia, Hei matakitaki ma te nui ati maru, Te ika poeno a Makawa raia. Na to hoa aroha, Na Wiremu Tamihana Te Neke
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18581018.2.11.7
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 49, 18 October 1858, Page 2 (Supplement)
Word Count
156He kupu Whakahoki mo te reta a Tamati Marino. Karere o Poneke, Volume I, Issue 49, 18 October 1858, Page 2 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.