Ko tahi te Rau Pauna. 0 TE MEA, Kua tahuli tetahi herehere i te Whare-berehere o Poneke, ko Hoani Wuru tona ingoa, he Pakeha—no te ata o te 7 o nga ra o tenei marama i oma ai. Kite hopukina taaa pakeha, a Hoani Wuru, e tetahi, ka arahina Diai ai kite Kaitidki o te Whare-herehere .o Poneke, ka boatu ki a ia, hei utu mo taua hopiikanga, nga moni, ko tahi nei te rau pauna.
NA: KO NGA RITENGA ENEI 0 TE AHUA 0 TAUA HOANI WURU: Ivo ona tau 44, ko te ikeike 5 putu 8 inibi—he mea ahua karererero te kauohi, e atamangu. ana te makawe; ko nga kanohi, he atamangumangu. I tana oroanga ai, ko ona kakahu, he puru haikete, he weiikote ahua pango; he tarau koruroi, ho potae wairaweki, mangumaugu, me tetalii wahi lipona, e roa ana, kei muri. William Fitz Herbert, KaiTuhituhi o te Kawanatanga. Te Whare Tuhituhi o te Kawanatanga, Poneke, 8 Hune, 1858.
E AH U ANA Ko Wharekauri, hei to t0 0 urae > k° tera kuna papai, ko RERI KEREI, Ko te tohunga tenei ko .Arana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18580712.2.2.3
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 35, 12 July 1858, Page 1
Word Count
185Page 1 Advertisements Column 3 Karere o Poneke, Volume I, Issue 35, 12 July 1858, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.