KI NGA RUNANGA.
Tena koutou, e hoa ma, nga tangata
ko te putake ote pai ko te Atua; mo kona, me waiho i runga i nga ritenga o te whakapono a koutou nei mahi katoa. Tirohia mai te tika, te he ranei o aku ka hoatu nei hei whiriwhiri mo o koutou wliakaro : 1. Ko nga motutere me nga whenua e watea ana me whakanobo ki te kau. 2. Ko nga whetengi kna oti !e rui kite tarutaru me whakanobo kite bipi. 3. Ko nga huruhuru o nga hipi me whatu kite paraikete, kite paranene, me era atu mea, me tango i ta te Pakeha whatu. 4. Me runanga nga wahine rangatira, me whakaako e ratou nga kotiro kite whatu kakahu Maori, i te kanaka, i te korowai, i te korirangi, mete tini atu. 5. Me ako hoki nga wahine kite wbatu rinene hei kakahu, i te token a boki, me ara atu mea. 6. Metahuri nga wahiue mohio ki te ako i ng»i katiro kite korero ite pnkapuka o te Atua, kite tuhituhi boki. 7. Me wbakatnutu te korerorero noa iho o nga tangata katoa, i nga haora 0 te wiki, bera hoki tera e tapu ana kite Atua, mo k<ma, ko nga kupu anake o te Atua me korero i taua ra* 8. Me whakamutu te nama i te moni o te tangata i te taonga hoki, no te mea, be tikanga pehi i te whakapono i roto i te ugakau. 9. Ko nga moni o nga Pakeha, ko nga taonga hoki e takoto ana i nga iwi Maori me wbakarite ; kia hohoro pu to wbakarite. Heaha te kai kore ai, beaha te kakahu kore ai. ko ana nama o nga Pakeha kia rite. Kite kore e rite ka ta*.i tonu te riri o te Atua ki nga tangata. 10. Me ata whiriwhiri njja runun<ra O O 1 nga mea tika, kei tukua kia w'aakawaia ete tangata kite utu ;a,ko te pou hei okiokionga mo te ngakau, ko _te Atua.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18580329.2.11
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 22, 29 March 1858, Page 4
Word Count
332KI NGA RUNANGA. Karere o Poneke, Volume I, Issue 22, 29 March 1858, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.