KO EKEBEHAmtb o w xv H& II OHIO TAR (OX A
."E Hoiho pai.'iii rwa tenei ; ko J|_ tona rnaimi ti'i.'e k> llamihona —ko te hoiho v-rd <» to Hamoua, i ulaiuamai ra hoki i tawahi. Ko nga tau o tenei tariona, ewha; ko tuna kara, he wbero; he hoiho whaili—ataahua hoki. Te kaii ran riina 11.5* a hoiho uwha i ekengia e ia i te tau kua pahurenei,—a, hupukalou ana ratou. K<i Wangaroa e noho ana inaianei—kei tekaingao To Miti ran a ko Rewana. Hei te luatahi o Noetna, (te mararaa e takoto ake nei) ka timataai taua mahi whakacke. Ko te utu mo te whakaekengakotahi, e loru patina, me uga herein etoru, (£3 35.). Ko te kaari hei uohounga mo te hoiho ina tukuaatukia ekeuyia, he kaari papai —he pai hoki no nga karaihe (tarutaru); kotahite marunia e noho ana ki reirakabore he utu, —heoi ano te uiea e utuako te whakaekenga kautanga. Waugaroa, V\ airarapa, 1 o Oketopa. i«o7. '
He kai hoko ivluka, mete hukuhuru hipi. KO nga tangata o raro iho nei. He nui te utu e homai ana e ratou. Ko te Waearei ma. (Worsley&Co.) Poneke, Hepetema 14, 1857.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18571217.2.2.2
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 13, 17 December 1857, Page 1
Word Count
193Page 1 Advertisements Column 2 Karere o Poneke, Volume I, Issue 13, 17 December 1857, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.