Waikanae, Nowema 6, 1857. Na, tenei aka kupu i mohio ai, hei roanga iho mo nga kupu kua mutu
UNKNOWN Hei kupu maku ki nga tane, ki mra wahine, e tohe nei kite liaere ki te tangihanga tupupaku, i te kawenga ate ng&kau mamae i te a rob a, kite taratara i nga kupu o te taugi:— I runga o raea— Kei a raua mea, 1 te tau maru nui, Koia ki o taina 1 fe nui ati Awa—ati aha. Hoatu etahi kai ma nga turoro i a ratou e oke ana; ite ngahuru ranei o au herengi hei hoko kai ma nga turoro wbanaunga, tangata ke ranei. Hei utu hoki i te Takuta pakeha, kia haere ai kite tirotiro i nga turoro. Na, ma te Karaiti e whakapai mai tenei tu langibanga Matiu 25, —35, 36. Tirohiaßuka 16—8, 9. Ko reira mohiotia ai e nui ana te mamae ki nga tupapaku. Kei titotito kau te haere kite tangihanga. E rangi, ma ona whauaunga e Dgurunguru iti nei to ratou tuakana. Erangi te kaweuga kite rua ka revra ai te uuinga. Kei tukua ko te Miuita anake, me nga tangata tokorua hei kawe atu kite rua. Ka mutu i konei. E te kai hoatu o nga korero maori kite nupepa o Poneke hoatu hoki taku kia taia. Na Rivtai Te Aeu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18571105.2.5
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 7, 5 November 1857, Page 2
Word Count
221Untitled Karere o Poneke, Volume I, Issue 7, 5 November 1857, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.