KO EKEBEHAHE HOIHO TAPJONA HE Hoibo papai raw a tenci; ko toua matua lano ko Handhona —ko te hoi ho tera ote Ham on a, i ulaiuamai ra hoki i tawahi. Ko nga tau o tenei tariona, ewha; ko toua kara, he whero; he hoibo wbaiii—ataahtia hoki. Te kau ma rima nga hoiho uwba i ekengia e ia i te tau kua pahurc nei,—a, hapukatoa ana ratou. Kei VVangaroa e noho ana inaianei—kei te kainga o Te Miti raua ko Rewana. Hei te tuatahi o Noema, (to raarama e takoto ake nei) ka timataai tana mabi whakaeke. Ko te utu mo te whakaekengakotahi, e toru paana, me nga herein etoru, (£3 35.). Ko te kaari hei nohoanga mo te hoiho ina tukua atu kia ekengia, he kaari papai —he pai hoki uo nga karaihe (.tarularu); kotabite marama e noho ana ki reira kabore he utu, —heoi ano te niea e utuako te wbakaekenga kaulanga. Wangaroa, r * airarapa, 1 o Oketopa, i 807.
He kai iioko Muka, mete E trim HURU HIPI. nga tangata o raro iho nei. j\. He nui le utu e homai ana e I'tttOU. Ko te V/ahauei ma. (Worsley&Co.) Poneke, TTepetema 14, 1857.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18571105.2.2.2
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 7, 5 November 1857, Page 1
Word Count
196Page 1 Advertisements Column 2 Karere o Poneke, Volume I, Issue 7, 5 November 1857, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.