"Dear me," said Mrs. Morrison, with a deep sigh, "I can't manage io keep' a cook a week."
"You should copy me," observed her, friend. "Since my hus'-anl lea T ned French instead of Fn-lish I can keep one a year."
Mrs. Morrison looked surprised. "I don't see the connection," she said. "It's simple enough. He now swears at her in French instead of English. It gives him a vent for his temper, some valuable practice—and the cook thinks he's making love to her !"
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KCC19140325.2.44.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
King Country Chronicle, Volume VIII, Issue 654, 25 March 1914, Page 6
Word count
Tapeke kupu
84Page 6 Advertisements Column 3 King Country Chronicle, Volume VIII, Issue 654, 25 March 1914, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Waitomo Investments is the copyright owner for the King Country Chronicle. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Waitomo Investments. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.