INCORRIGIBLE. A political orator, whose Christian name was James, was continually interrupted in the speeches by a miner, who was in the habit of crying out at unseemly intervals ' "Thou's wrang ageyn, Jimmy." This state of things had reached an unbearable point, when the speaker one night saw his interrupter sitting directly in front of him, the light of battle in his eyes. Fixing his eye sternly on the collier, the lecturer began ' "Ladies and gentlemen, I have been busy to-day collecting facts on the present crisis, and if you will only give me a proper hearing, I am in a position to place before you some information -which will fairly ma.ke your hair stand on end." Whereupon the incorrigible miner immediately rose to his feet, calmly took off his cap and, displaying a head as bald as a billiard ball, re< marked. "Thou's wrang ageyn, Jimmy."
NOT IN THE SENTENCE. It was midnight, and the prison warder heard a loud banging on the cell door. "Stop that row, .will yer, No. 8 ?" he shouted. "Open the door, then ; I want to come out," said the prisoner. "Do you ?" sarcastically sneered the gaoler. "But the judge says as how you're to stop there twenty-one days." "Yus," protested the prisoner, "but he didn't say twenty-one nights did he?" 1242.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KCC19120817.2.40.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
King Country Chronicle, Volume VI, Issue 492, 17 August 1912, Page 7
Word count
Tapeke kupu
218Page 7 Advertisements Column 3 King Country Chronicle, Volume VI, Issue 492, 17 August 1912, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Waitomo Investments is the copyright owner for the King Country Chronicle. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Waitomo Investments. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.