A Danger Signal.
In Montserrat the population, although coloured, speak with a brogue. This has been an Hibernian island ever since Cromwell used it as a place of exile for rebels. The Brooklyn Eagle says that the exiles followed the fashion of the time in forcing the populace into slavery, and the descendants of these slaves, who are, of course, free, are now engaged in making lime-juice and talking Irish. A sailor from Cork landed one day at the principal port, and fell into, conversation with a particularly, bjagk longshoreman. The newcomer was filled with astonishment at the familiar speech. "An'how long have yee been in . this place ?" he asked the negro, ' ia % "Sure an'it's two months since I, came over," said the other, meaning that he had crossed from tide other side cf the Island. " Welt?" replied the Irishman, *'if it makes a dacint man took like you in two months, here's what's going back to Ireland be the next ship I"
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KCC19080103.2.9.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
King Country Chronicle, Volume II, Issue 63, 3 January 1908, Page 2
Word count
Tapeke kupu
163A Danger Signal. King Country Chronicle, Volume II, Issue 63, 3 January 1908, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Waitomo Investments is the copyright owner for the King Country Chronicle. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Waitomo Investments. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.